|
Ifigenia en Tauride (Translation) |
Translator:Unknown translator |
|
|
Ifigenia inmóvil (Play script) |
Author / Playwright:Eddy Díaz Souza |
2014 |
|
Ifigenia se desploma, y cae a la tierra sobre la cáscara de neón que era una vez su corazón (una fábula del delirio) (Translation) |
Author / Playwright:Caridad Svich |
|
|
If you are going to pull a knife, USAlo (Adaptation / Version) |
Adapter:Carlos Miguel Caballero, Adapter:Elizabeth Doud |
|
|
If You Dance the Rumba (Play script) |
Author / Playwright:Omar Torres |
|
|
If You Even Hang Your Coat by a Puerto-Rican Girl.. (Play script) |
Author / Playwright:Coya Paz |
|
|
Ignacio and Maria (Translation) |
Translator:Gwendolen MacKeith |
|
|
Ignacio y María (Play script) |
Author / Playwright:Nara Mansur |
|
|
Iku y Eleggua (Play script) |
|
|
|
Il Decameron (Literary antecedent) |
Author / Playwright:Giovani Boccaccio |
|